* Nemusíte psát celé slovo. Stačí zadat několik prvních písmen. Databáze obsahuje výsledky z více zdrojů.

|
Hedvábné věci:
|
Punčochy - pro samolibost ti unikají věci mnohem
hodnotnější. Hedvábník - někdo tě tajně miluje.
|
Helma:
|
Na hlavě - změna postavení, nahodilá výpomoc v
tísni.
|
Herec:
|
Bavit se s herci - zklamání v lásce, též dobrodružství.
Vždy nestálé živobytí znamená.
|
Herečka:
|
Usiluj vždy o to, aby se tvoje srdce nestalo otrokem
vášní!
|
Herkules (antická
postava):
|
Budeš mít v něčem velkou sílu, ale nechtěj se dělat
ještě mocnější, než ve skutečnosti jsi.
|
Herna:
|
Hrát v ní - vše dobré.
Prohráváš-li - starosti.
Vidět -
podvod a klam.
|
Heřmánek:
|
Trhat - úleva v nemoci.
Pít ho - pevné zdraví.
|
Hezká:
|
Dívčina - pro muže nové starosti.
Chtít se jí zalíbit -
někdo tě bude chtít pokořit, aneb se dostaneš do řečí.
|
|
|
Hezký:
|
Mládenec - pro ženu příjemné věci. Zdar v podnikání,
také touha milé osoby po tobě.
|
Hlad:
|
Být hladem zesláblý - onemocnění, těžkosti.
Hlady
zahynout - marné všechny tvoje snahy, lidem stejně
nikdy v ničem nevyhovíš. Též to nabádá k šetrnosti.
|
Hlas:
|
Rozléhající se jedno z tvých dítek se stane slavným.
Mocný - dobrá budoucnost.
Pěkný, příjemný, ale tobě
neznámý - pochvala.
Volá-li tě a ozveš se mu - smrt.
|
Hlasatel:
|
Klam.
|
Hlásná trouba:
|
Nedůvěra.
|
Hlava:
|
Holá - lehkomyslností o všechno přijdeš, zármutek a
posměch máš k očekávání.
Tobě-li ji kdo stříhá -
velká hanba, chudoba, smrt.
Veliká - nemocným
nepokoje.
S mocnými vlasy - čest.
Oholená - klam,
lest.
Překroucená - prozřetelnost.
Ostříhanou hlavu
vidět - zlá nehoda tě stihne.
Hlava s vlasy - buď
spokojen, pro lásku nezešedivíš.
Poraněná - dobré
plány, špatné podmínky.
Čeká tě velmi těžká práce.
Obrácenou mít - vyhýbej se nerozvážným činům,
neštěstí.
Velká hlava - zdravému - bude tě
pronásledovat strach.
Umývat si ji - budeš nucen vzít
na sebe cizí chyby.
Zvířecí hlavu na svém krku mít -
varuj se pokrytců.
Hlavy namalované - úspěch u žen.
Uťatou vidět - ztratíš přítele.
Tobě-li ji někdo uťal -
bud opatrný, neboť někdo ti chce provést něco
nepříjemného.
Též i zármutek kvůli dluhům.
Svou hlavu v ruce držet - zbohatnutí.
Padla-li však na zem -
ztráta.
Někomu hlavu useknout - zbavíš se dluhů a
nepříjemností.
Dobytčí hlavu jíst - bohatství a
váženost.
|
|
|
|
|