* Nemusíte psát celé slovo. Stačí zadat několik prvních písmen. Databáze obsahuje výsledky z více zdrojů.

|
Had:
|
Pozor na nepřítele. Přátelé tě zradí ve chvíli, kdy
to budeš nejméně očekávat.
Pronásleduje-li tě,
lidé si na tobě rádi jazyk brousí.
Svíjející se - tvůj
nepřítel je vůči tobě bezmocný.
Uštkne-li tě,
horečnatá nemoc, zrada a faleš budou ti velké
starosti působit.
Bránit se mu a hlavu mu useknout -
vítězství nad nepřítelem a radost z dobrého
skutku, ač bez pochvaly.
Na kousky ho rozsekat -
náhodou k majetku přijdeš. Hadů mnoho nepřátel.
Na stromě - pokuta, klam.
|
Hadice:
|
Onemocníš a budeš velmi nešťasten. Ale nezoufej
si, nic věčně netrvá.
|
Hádka:
|
Pohroma v podniku, nespokojenost v manželství,
též soudy.
|
Hadry:
|
Svou pílí své postavení i majetek upevníš.
|
Háj:
|
Mladý, zelený, sedět v něm na trávníku - radost.
Bloudit v něm - stísněné poměry.
|
Hájovna:
|
Štěstí, veselost, pozvání na svatbu.
|
Hák:
|
Ve zdi zaražený - zloděj v domě.
Vytahovat jej -
krádeži zabráníš.
V každém případě člověk jako
velká překážka.
|
Halena:
|
Budeš se muset uskrovnit. Též nedbej na
malichernosti.
|
Halíře:
|
Nikdy nespoř zas tak, abys zapomněl na to, že máš
obědvat.
|
Hanba:
|
V nejhorší chvíli. Též nedbej na malichernosti.
|
Harfa:
|
Hrát slyšet - láska i útěcha.
Polámaná, beze strun -
nemoc.
Cestovat s ní od domu k domu - veliké
těžkosti.
|
Harmonika:
|
Hrát na ni - veselé časy.
|
Hasiči:
|
Nabádá k opatrnosti ve všem.
|
Havran:
|
Krouží-li - zklamání, mrzutost.
Vlétne-li do domu -
pozor na zloděje.
Snáší-li se až k tobě - tvoje smrt,
nebo někoho jiného.
Zabít jej a jíst maso - zármutek.
Trhati mu peří - velký užitek znamená.
|
Házená (sportovní
hra):
|
Hrát ji, a nebo přihlížet - budou se ti posmívat, proto
pozor, ať nejsi "kam vítr, tam plášť".
|
Házeti:
|
Nějakými věcmi - zneuctění.
|
Hazuka:
|
Oblékat si ji - svatba.
|
Hedvábí:
|
Rozmnožení majetku, ale pozor na ústupnost vůči
lidem.
Žluté - nemoc. Jasně červené - neštěstí.
Barvit
ho - budou tě zatěžovati věřitelé.
Kotouč hedvábné látky - nevěř sladkým lichotkám.
|
|
|
|
|